英语口语horse laugh,翻译成“马笑”,就被老外嘲笑了!

acad2018 2022-11-26 21:44:03

内容头部广告位(手机)

我们常常爱笑的小火伴们,不晓得有无据说过如许的一个词组呢,叫作“a horse laugh”,注重:这可不是“马笑”的意思哦!那究竟是甚么意思呢?今天我们就一块儿来进修一下吧!

a horse laugh

这个词组固然字面上看仿佛指的是“马笑”;实在我们大师可以想象一下:若是一匹马在发出笑声

的时辰,它的那种笑的声音会让人听起来不比是正常的笑声,并且特此外难听,特此外不惬意!

以是呢,“a horse laugh ”在糊口中常常会被人们理解为是 “不信赖的冷笑,耻笑,狂笑” 如许一层意思!

When I told him that I passed the exam, he simply gave me a horse laugh.

当我奉告他,我经由过程测验了,他不信赖地冷笑起来。

其其实我们日常平凡的糊口中,关于“horse”这个单词的平常习语还真的很多;

好比说人们常常爱说的如许的一个短语,叫作:

talk horse -- 字面意思仿佛是:会商马;

这个词组的

真正意思,跟“马” 还真的没有一点儿瓜葛,可是却跟我们汉语中的 “牛” 瓜葛挺紧密亲密的!指的就是:

talk horse -- 吹法螺,说鬼话

若是我们大师身旁常常会环抱着一些爱吹法螺,说鬼话的人呢,我们便可以如许来表达:

Don't believe him! He often talks horse.

别信赖他,他老是吹法螺说鬼话。

必要英语系列课程进修的小火伴们,可以戳下方专栏来进修了!!

不晓得大师发明没有,常常爱吹法螺,说鬼话的人呢,他们在穿戴上一般都是特此外讲求;这时辰呢,咱们也能够用到 “horse” 这个单词来如许表达,叫作:

clothes horse -- 这个词组有“晾衣架”的意思;

而在日常平凡措辞的时辰呢,人们还常常会把这个词组用来形容那些 “过于存眷衣服着装的人;爱服装,赶时兴的人” !

He is a fashion fanatic and a great clothes horse.

她是一个时装狂热快乐喜爱者,并且是一个很是爱服装,穿戴很讲求的人。

fanatic -- adj. 狂热出神者,狂热份子

有时辰人们还会把那些“身段比力好的人”,或是“穿甚么衣服都都雅的人” 说成是: “clothes horse”!

这说法,那就雷同于我们汉语中所说的 “一小我的身段好得就像活衣架,衣服架似的”!

You are such a clothes horse.

你真爱服装,的确就是个活衣架。

必要英语系列课程进修的小火伴们,可以戳下方专栏来进修了!!

存眷@英语每天talk,每天都有新收成;咱们一块儿尽力前进,加油!!
内容底部广告位(手机)
上一篇:英语口语900句,怎么学口语 从英语句子开始
下一篇:英语口语一对一训练怎么样
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
返回顶部小火箭