英语口语趣表达 I tell a lie,我说错了
内容头部广告位(手机) |
动词短语tell a lie,又或是它的复数情势tell lies,意思是“扯谎、讲鬼话”。
例句1:He's always telling lies, and you always trust him.他老是大话连篇,你老是笃信不疑。
例句2:I'm sorry for telling a lie, but I didn't meanit.很对不起我撒了谎,但我不是成心的。
mean的具体用法:根本单词mean的用法详解,它还可以暗示“你很凶”哦
在英式英语中,I tell a lie这句话,也用来改正方才说过的话,意为“我说错了”,同等于I'm wrong.
这里不难理解为甚么I tell a lie会有这个用法:扯谎,即说了与究竟不符合的事变,而说错了,其说错的内容也是不合适究竟的,以是I tell a lie引伸出了这个意思。
例句3:Her name is Mary. Oh, no, I tell a lie, it's Anna. Mary's another friend of mine.她叫玛丽,额,不合错误,我说错了,她叫安娜,而玛丽是我另外一个朋侪的名字。
例句4:We met at a party. No, I tell a lie, actually we first met at a wedding, but we didn't say "Hi" to each other.咱们是在一个集会上熟悉的,噢,并不对,咱们第一次见是在一场婚礼上,只不外咱们那时没有相互打号召。
当你听到“I tell a lie”时,必定要按照详细场景,来果断对方说这句话的意思哦。
往期举荐
Thank you for having
me,一句用在特定场所的感激语
“死忠粉”“
铁杆粉”的最走心表达,收好了!
描写“面前一黑,忽然
晕倒”,老外仅用了两个小学单词
It's a date的一语双关:它不但仅暗示“约会”
内容底部广告位(手机) |
留言与评论(共有 0 条评论) |