少儿英语培训【慧读国际】 给孩子挑绘本,掌握三个标准,保证不失手

acad2018 2022-12-19 09:44:00

内容头部广告位(手机)

虽然我们经常会给妈妈们推荐一些适合亲子阅读的绘本,但仍会在后台看到留言“哪些适合3-6岁宝宝的?”、“4岁以上有推荐的吗?”、“自己选的绘本孩子不爱看怎么办?”等等...

这说明一点,好多家长都不知道,应该给孩子看什么样的书,或者说,不知道孩子所处的年龄段适合看什么书?更有甚者,现在市场上出现了很多“山寨”绘本混淆视听,严重干扰了我们给孩子挑选绘本

以《大卫,不可以!》这个经典绘本为例

原版是这样式儿的

而山寨的这本《哈利不可以》

是这样式儿的

当然,大家也可能会说

山寨的怎么了?

你知道山寨绘本为了给我们省钱有多努力吗?

讲真,在没看到下面这条之前

我也是这么想的

But

我就以上面提到的《哈利,不可以》举例

让大家由内自外,全身心地感受一下

山寨绘本中不良示范的魅力魔力

这里面有“示范”玩儿刀的

有“示范”铁丝杵插座的

还有“示范”闲的没事

给警察叔叔打call的

这哪儿是《哈利,不可以》

简直是《哈利,你zuo死》

完全能荣获“2018年度最佳花样作死奖”

小朋友还没有辨别能力

所以这类含有不良示范的绘本

还是别看了

这并不是个例,类似的绘本还有很多,我没办法一一列举。但是我可以告诉大家,能给孩子买的优秀绘本至少应该具备哪些条件

下面小编分享一个挑选绘本的秘诀:在绘本界,有几块金字招牌,当他们出现在绘本封面上,这本书可以放心给宝贝读!下面一一介绍,纯干货内容,记得收藏!

入门:认准三大权威绘本奖,就错不了

这3个权威的童书奖,相当于童书界的“奥斯卡”,由教育学者、专业人士和图书馆员评出,非常看重作品的艺术价值和独特创意,含金量极高!

“国际安徒生奖”(Hans Christian Andersen Award)每两年颁发一次,由国际少年儿童读物联盟IBBY 设立,是国际上公认的儿童文学和插画家的最高荣誉奖项。

该奖由丹麦女王玛格丽特二世赞助,历届桂冠得主皆由女王颁赠铸有安徒生头像的奖牌。至今为止,获得这个奖项的中国人,只有曹文轩。

1966 年起,国际安徒生奖增加了画家专项奖,也就是“国际安徒生奖插画家奖”,获得这个奖的绘本有《My Dad》、《Frog is Frog》系列、《The story of the little mole》等家喻户晓的绘本。

《My Dad》获2000年国际安徒生奖金奖

凯迪克奖(Randolph Caldecott Award)是美国最具权威的绘本奖,它选出的作品,通常都“寓教于乐”,更接地气。

凯迪克奖分为金奖和银奖,都是万里挑一的好书,尤其是金奖,几乎是好书的“认证印章”。

《Wolf in the Snow》获2018年凯迪克奖金奖

格林威奖(Kate Greenaway Award)在国内的名气不及前两个,但它是英国图画书的最高荣誉,为了纪念十九世纪伟大的童书插画家Kate Greenaway而设立的。

《Wolves》《Can't You Sleep Little Bear?》《Pumpkin Soup》等一系列经典获奖作品都是宝贝的绝佳读物。

进阶:认准这些

绘本大师,他们的作品错不了!

说完绘本奖项,下面介绍几个绘本大作家。他们的名字,基本是好绘本的保证,宝爸宝妈应该也不陌生。

艾瑞克·卡尔,国际儿童文学大师,绘本专家,创作了70多部儿童作品,光是《饥饿的毛毛虫》就被翻译成47种语言版本,销售超过3000万册。

还有《拼拼凑凑的变色龙》、《棕色的熊,棕色的熊,你在看什么?》,关心亲子阅读的妈妈们,都带宝贝读过。

李欧·李奥尼创作绘本时,已经49岁,却能四度获得凯迪克奖。他本人就是一个励志故事,被称为“二十世纪的伊索”。

他最出名的作品有《一寸虫》、《小黑鱼》、《田鼠阿佛》、《亚历山大和发条老鼠》,都是凯迪克奖获奖作品。

他是一位来自加拿大的80后绘本作家,先后斩获得了凯迪克和格林纳威大奖。他创作的绘本,主题都跟帽子有关,比如,《这不是我的帽子》、《我要把我的帽子找回来》。

《这不是我的帽子》这本书是宝贝必读的。可能是史上获奖最多的图画书,揽下凯迪克金奖等全球19项大奖。

精通:认准这些中国专家,他们的推荐错不了!

如果宝贝英语基础不够,阅读原版绘本很吃力,建议先从中译本开始读。这时选择优质译本就显得尤为重要了,翻译精准又保留原作韵律的优质译本,简直可遇不可求。

因此这个选书的小窍门你一定要get到:找知名译者的作品目录,看原版作品,这一定没错!下面介绍两位实力强大的翻译家和评论家。

任溶溶老先生,是著名儿童文学翻译家、作家,陪伴大家童年的《没头脑和不高兴》就是他的作品。

任老先生精通英、俄、日、意四国语言,还把许多国外经典儿童文学作品带进了国门,2012年,他被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”。

上世纪70年代末,任老先生就以历届“国际安徒生奖”获奖作品为线索,大量翻译西方优秀儿童文学,比如《彼得兔的故事》《彼得·潘》和《长袜子皮皮》……

著名的儿童文学作家和图画书评论家,创作了《女儿的故事》、《绿光芒》等优秀儿童作品,同时具有很高的艺术鉴赏力。

“梅子涵”这个名字标签,在图

书平台上更像一张推荐书单。赏析作品有任溶溶翻译的《100万只猫》,《问问熊先生》,《艾米丽和戴西》。

这一级别的翻译家和评论家,就是绘本质量的保证!

最后小编特别强调一点:儿童和成年人的阅读习惯不同,选择书籍时要注意。

“一次良好的阅读体验,可以成就一个爱读书的孩子。”

下次给宝贝选书时,请记住:权威奖项是保障,大师经典是范本,编译评论是指南,把三大诀窍结合起来,灵活运用,就能科学又高效地行动,筛选出适合宝贝读的优质读物,陪他们一点点推开阅读世界的大门!

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.
内容底部广告位(手机)
上一篇:少儿线上英语口语一对一外教哪家好,全面的选课对比
下一篇:少儿英语教育机构选哪家 真榜测评点赞瑞思学科英语
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
返回顶部小火箭