《老鼠记者》Lost Treasure of the emezrald Eye学英语5
内容头部广告位(手机) |
p68. Then we tried following a line of leafy green palm trees. It was tough going.解析:
大伙儿被冲上岛屿后,试图沿着一排绿叶成荫的棕榈树走。但走得很艰难。
go作为我们熟悉的单词,最初的意思是“走,去”。但是在这儿,going是一个名词。
goingnoun(DIFFICULTY)
[ U ]
how easy or difficult something is 難度
Example:
At first the job was hard going (= difficult), but it's got easier with time.一開始的時候,這項工作很難,可是隨著時間的推移,現在容易一些了。
toughadjective(DIFFICULT)
difficult to do or to deal with 困難的;棘手的
Example:
They've had an exceptionally tough life.他們的一生異常艱苦。
(the tough:坚强的人)
英文中词性是单词的一个维度,而且是很重要的一个维度,因为写作其实就是要将正确的词性放在合适的位置,比如动词一定要在谓语这个位置。因为英文是“固定语序语言”,这点跟我们的中文不一样。这也是为什么,英文会有“倒装句“这个术语,但是中文没有的。如果你不理解“固定语序” 这个概念,你也就没法理解“倒装”。
2. p70. The island was thick with fruit-bearing trees.
解析:thick旧词新义。在此指:密的,密集的;茂密的
thick forest茂密的森林
thick, dark hair濃密的黑髮
在这里指岛上长满了结果实的树。
3. p71. If I've told you once I've told you a hundred times.
解析:这是一句俗语,意思为:我已经告诉过你很多次了。表达一种生气和沮丧的情绪。一般是父母用来责怪孩子。hundred可换成thousand.
Example:
"
If I've told you once, I've told you a thousand times, keep out of my study!" Yelled Bob.
Bob大叫道:“我已经告诉你很多次了,不要进我的书房。”
4. p73. She's already gotten a swollen head.
解析:习语 swollen head.自命不凡,自負,神氣活現
Example:
Don't compliment
him any more, or he'll get a swollen head.不要再表揚他了,不然他就飄飄然了。
Trap在此嘟喃,觉得Thea给他们分派任务时有点“大领导”的派头,心里有点不痛快。他为自己投的票,但没选上。
5. p74. Thea continues, without missing a beat.
解析:习语:not miss a beat
(尤指令人驚訝地)沒有稍作停頓;一點沒有遲疑
"That's what I thought," replied Olivia, without missing a beat.
“那正是我想的。”Olivia毫不迟疑地答道。
P.S. 所有例句释义均来自
1.
2. https://idioms.thefreedictionary.com/if+I%27ve+told+you+once%2C+I%27ve+told+you+a+thousand+times
你的好心分享是对我最大的鼓励!
你可能还感兴趣:
如何解决英语学习中的“一看就懂,一听就懵”?
看《老鼠记者》学英语
被张含韵&韩雪《后妈们的茶话会》惊艳到了吗?只要方法对,你也可以的。
资源分享-初级英语听写材料
180英语高频词卡片拼读版分享
阅读经典-吉尔伽美什
资源分享-世界地理基础知识7大洲5大洋英语单词闪卡
资源-史上最全的英语启蒙单词闪卡(1220个)
关于英语拼读,你需要知道的都在这儿:
如果你对拼读不了解,请看下面这篇文章:
浅谈自然拼读法的教学与应用
学多久合适呢?因人而异:
学习自然拼读phonics要多久?
客观公正地看待自然拼读,切忌一叶障目:
对于英语拼读,你以为真的能见词能读,听音能写吗?
内容底部广告位(手机) |
留言与评论(共有 0 条评论) |