“由不得你”“我说了算”“发号施令”的英语口语表达该怎么说

acad2018 2022-09-30 21:44:00

内容头部广告位(手机)

当你是孩子的时辰,怙恃会强加给你一些工具你是没有法子回绝的,当你是员工的时辰,老爸给你一些使命你不克不及拒毫不去履行等等,在咱们平常糊口中准会碰到一些事变是不禁咱们来决议的。

又有几多事变是由咱们本身决议的,你敢说一句我说了算,发号令的那小我仿佛永久是他人。

很多多少年前有部电视剧叫做《我的芳华,我做主》,那时很风行,正幸亏阿谁年月年青人声张个性主意的时辰。

“由不得你”“我说了算”“发号令”的英语白话表达该怎样说

在英语白话表达傍边,咱们也会碰到如许的表达。那末应当用哪一个词哪一个句型呢?接下来咱们经由过程美剧例子来领会一下。

遭心糊口S1E06傍边,一向都不受爱好的表妹来家里做客,要过夜一段时候,她只好和母亲磋商让她搬出去住。但是母亲却说这可由不得你。

You're not calling the shots.这可由不得你。

call the shots可以暗示to decide on the course of action; to be in charge,做重大决议,卖力。

咱们可以从字面理解一下call 是号令的意思,shot是射击的意思,可以或许号令射击,射击的自动权已把握在号令者手中。

在这个例子傍边,做为女儿是没有权力决议是不是让表妹留下仍是搬走。

再好比工夫熊猫我信赖大师都看过,此中也会瞥见call the shots的身影。

熊猫当了神龙大侠,他今后想做甚么就做甚么。

I can and

will do anything I want. I'm the Dragon Warrior, honey. From now on, I call the shots.

从如今起,我说了算。

是否是很神情啊,本身说了算的感受是否是很棒。

当你想奉告他人,你没有资历对我发号令的时辰可以用到call the shots.

比方:

----We want the same thing, man. You just don't realize it.咱们的方针是一致的,你只是没意想到这点。

----You don't call the shots. Is that understood?你没资历发号令,大白吗?

当想要表达我说了算,我做主的时辰你可以用 I call the shots,当你想要表达你做不了主由不得你的时辰你可以说you're

calling the shots,当你想要表达你没资历发号令的时辰,你可以说you don't call the shots。

大师都学到 call the shots的英语白话表达了吗?

固然shot另有其他的用法,在以前的文章中咱们已先容过一些,感乐趣的也能够点击检察一下:美剧中的那些“shot”用法,shot的英语白话表达汇总

喜好我的文章,还但愿大师赐与点赞和分享哦,这是缘姐延续不竭更新的动力。接待列位围观会商。

图片来历于收集,若有侵权还请接洽我。
内容底部广告位(手机)
上一篇:“摩尔农庄杯”第十七届云南省青少年“希望之星”英语口语大赛...
下一篇:《万向思维教育考试论坛》第127期-新课标下的初中英语口语教学
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
返回顶部小火箭