英语口语天天学,学习“脾气暴躁”的正确表达,零基础一学就会!
内容头部广告位(手机) |
隧道英语白话每天学,Megan教英文带你轻松提高英语。
提高英语的关头在于天天都能堆集一些隧道表达,即“输入”,有了足够多的足够纯熟的输入,咱们才有可能“英语输出”,对峙如许做今后,英语才会一每天变得更好。今天,咱们一块儿来进修英语“脾性浮躁”的准确表达。
1.have a bad temper
糊口中,“
脾性浮躁”的人老是使人生畏。“脾性”的英语单词是“temper”,当咱们表达“脾性欠好”时,可使用这个搭配“have a
bad temper”。
好比:没人想和他分享任何工具,由于他的脾性真坏。
Nobody wants to share anything with him, because he's got a really bad temper.
2.lose one's temper
继续进修“发脾性”的准确表达。英文字典中“lose one’s temper”的诠释为:suddenly become angry,中文即“发脾性,发火”。“轻易发脾性”可以说“have a real temper”.
例句1:这些孩子太捣鬼了,怪不得他们的怙恃发脾性。
These children behaved so badly, it's no wonder that their parents lost their temper.
例句2: 碰到贫苦他老是能岑寂下来,我几近没见他发过脾性。
He is always calm when meeting troubles. I've never seen him lose his temper.
3.keep your temper
以上都是一些关于“发脾性”的英语表达,那末若何用英语和他人说“不要发脾性”呢?实在也很简略啦!
“keep your temper”在英文辞书中的诠释为“to succeed in staying calm and not becoming angry”,中辞意思即“不要发脾性,遇事岑寂”。
好啦!今天的英语白话隧道表达就进修到这了,喜好Megan的分享必定记得点赞保藏哦!下期再会!
内容底部广告位(手机) |
留言与评论(共有 0 条评论) |